Clases de interpretación judicial
La Asociación de Técnicos de Informática de España (ATI) es una asociación sin ánimo de lucro de profesionales y estudiantes del sector de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC). Tiene su sede en España, donde está establecida a través de una serie de Capítulos. Fundada en 1967,[1] es la asociación más veterana en la profesión de las TIC en España, con sede principal en Barcelona y sede también en Madrid.
ATI es la representante española en la Federación Internacional para el Procesamiento de la Información (IFIP),[3] y representa también a los profesionales informáticos españoles en CEPIS,[4] organización de la que ATI es miembro fundador. ATI también tiene un acuerdo de colaboración con la Association for Computing Machinery (ACM)[5].
ATI expresa su opinión sobre diferentes asuntos (Software Libre, carreras universitarias de Informática, canon por copia privada, etc.) a través de comunicados, notas de prensa y páginas editoriales en la revista Novática.
En 2017 la Agencia Española de Protección de Datos impone a ATI dos multas, una de 45.000 € (infracción muy grave) por transmitir datos personales fuera del territorio del Espacio Económico Europeo, y otra de 5.000 € (infracción leve) por enviar correos electrónicos a través del servicio Mailchimp de The Rocket Science Group LLC, vulnerando el derecho de los destinatarios[6] Los recursos de ATI contra las sanciones son desestimados sucesivamente por la Audiencia Nacional de España[7] y el Tribunal Supremo de España[8].
Thomson reuters login
El VNS es un sistema informático gratuito que proporciona a las víctimas de delitos federales información sobre los actos judiciales programados, así como el resultado de dichos actos. También proporciona a las víctimas información sobre el estado de la custodia del acusado y su puesta en libertad.
Además de las notificaciones escritas generadas a través del VNS, las víctimas que reciben un número PIN especial pueden obtener información automatizada sobre el estado llamando al centro de llamadas del VNS al 1-866-365-4968 (1-866-DOJ-4YOU) o accediendo al sitio web del VNS en Internet. Se requiere un número de identificación de la víctima y un número PIN para acceder al Centro de llamadas del VNS o al sitio de Internet del VNS.
Si una víctima es amenazada o siente que está siendo acosada por su participación en el proceso penal, hay recursos disponibles. La seguridad de las víctimas y de los testigos es de suma importancia. La víctima debe ponerse en contacto inmediatamente con el agente investigador o con un coordinador de víctimas y testigos. Ellos pueden discutir medidas de seguridad adicionales y asistencia como órdenes de restricción temporal, posible reubicación, u otras referencias apropiadas. Si existe una amenaza física inmediata, la víctima debe llamar al 911 o al departamento de policía local.
Glosario de términos jurídicos del español al inglés
NOTA: Las estimaciones para los grupos raciales anteriores (blancos, negros o afroamericanos y asiáticos) no suman los totales porque no se presentan datos para todas las razas. Las personas cuyo origen étnico se identifica como hispano o latino pueden ser de cualquier raza. Los controles de población actualizados se introducen anualmente con la publicación de los datos de enero. A partir de los datos de enero de 2020, las ocupaciones reflejan la introducción del sistema de clasificación ocupacional del Censo de 2018, derivado de la Clasificación Ocupacional Estándar (SOC) de 2018. No se han revisado los datos históricos. Los datos de 2020 no son estrictamente comparables con los de años anteriores. El guión indica que no hay datos o que estos no cumplen los criterios de publicación (no se muestran los valores cuando la base es inferior a 50.000).
Intérprete judicial registrado frente a intérprete judicial certificado
La comunicación precisa entre profesionales y clientes es fundamental. Esto es especialmente importante cuando hay diferencias lingüísticas y culturales. Aunque existen muchos manuales de frases en español, la mayoría están orientados al mercado de los viajes. Este libro está diseñado específicamente para los profesionales que necesitan comunicarse con los hispanohablantes sobre la legislación estadounidense.
Las suscripciones se renuevan automáticamente sin ninguna acción por parte del suscriptorLos suscriptores reciben el/los producto(s) que figuran en el formulario de pedido y cualquier lanzamiento de suplementos, volúmenes de reemplazo, nuevas ediciones y revisiones de una publicación (“Actualizaciones”) que estén disponibles durante el período de suscripción anual, incluidos en el precio anual. Los gastos de envío no están incluidos en el precio anual.En la opción de renovación automática, al menos 60 días antes de cada fecha de renovación, los suscriptores recibirán un aviso de renovación, que incluye el coste de la siguiente suscripción anual. El precio de la renovación incluirá probablemente un pequeño aumento sobre la tarifa de suscripción del año anterior.